Фонд Михаила Прохорова и Фонд Ельцина будут давать деньги на перевод с русского языка и публикацию художественной и гуманитарной литературы. Они планируют спонсировать издание 30-40 книг в год.
Проект был представлен главой издательства "Новое литературное обозрение" Ириной Прохоровой на Франкфуртской книжной ярмарке (Frankfurter Buchmesse).
Заявку на грант с января 2009 года сможет подать любое издательство, которое решит переводить с русского языка и публиковать художественную и гуманитарную литературу.
Предполагается оплачивать полностью или частично приобретение авторских прав, гонорары переводчикам и в отдельных случаях - издательские расходы. Определять обладателей грантов будет экспертная
комиссия, которую предполагается собирать два раза в год.
"Разумеется, речь здесь идет не о коммерческой беллетристике. Такая пробьется и без нашей помощи. Мы же хотим помочь литературе, которую принято называть высокой", - подчеркнула в интервью Deutsche Welle Ирина Прохорова.
"Благотворительный фонд культурных инициатив" был учрежден Михаилом Прохоровым в 2004 году.
Фонд Ельцина уже вручает премию за лучшие переводы русской литературы на иностранные языки.