Российская Информационная Сеть
18 февраля, 12:40

Московские китайцы встретили год Свиньи с русским размахом

Московские китайцы встретили год Свиньи с русским размахом В ночь с семнадцатого на восемнадцатое февраля наступает Новый год по восточному календарю. Широко отметить конец старого и начало Нового года - дело чести каждого китайца, где бы он ни находился.

Студенты из Поднебесной, проходящие практику в Москве, поведали "МК", как они справляют в столице России Новый год по-восточному.

Янь Линуей и Ху Лицзюнь учатся в Москве уже не первый год. Ребята живут в общаге недалеко от метро "Авиамоторная", где сегодня ночью, по их словам, развернется бурное празднование Нового года - даром что китайцев там немало. Да и наши соотечественники не против отметить с жителями Поднебесной их главный праздник в году. Как говорится, был бы повод... Китайцы толпе гостей даже рады - ведь в Новый год, по местному обычаю, все приглашенные обязательно должны остаться ночевать у хозяина. Чем больше они проведут у него времени, тем сильнее они его уважают. Иногда праздник продолжается в течение двух-трех суток, пока все не разъедутся.

Когда я пожаловал в общагу, там вовсю шли приготовления. Ху Лицзюня я застал, когда тот, взгромоздившись на стул возле двери собственной комнаты, пытался приладить на притолоке красочную табличку. На ней были аккуратно выведены серебряные иероглифы - пожелания и поздравления с Новым годом. Янь Линуей между тем разбирала красные конверты - традиционные китайские новогодние подарки. Конвертами был завален весь стол - по количеству приглашенных.

- У нас есть такой обычай: мы берем красные конверты, кладем в них деньги и дарим своим друзьям, - пояснила девушка. - Красный цвет в Китае обозначает радость и удачу, а еще он отпугивает злых духов. Раньше считалось, что старое поколение должно отдавать конверты молодому, но здесь в общежитии все равны: нет ни отцов, ни детей, так что мы просто дарим их знакомым, и не важно, сколько там денег, главное - доставить радость ближнему.

Прихлебывая чай-кудин, любезно предложенный мне Янь и Ху, я внимал рассказам китайских друзей о том, как празднуется китайский Новый год в российской действительности. Чай, кстати, по цвету напоминал болотную воду и отдавал лыжной смазкой. Правда, на вкус он был не таким противным, как его запах.

- На китайском языке праздник называется Чуньзе и обозначает приход весны, - посвящал меня в китайские новогодние традиции Ху Лицзюнь. - По современному календарю Чуньзе отмечается в ночь с семнадцатого на восемнадцатое февраля, а по древнекитайскому выпадает на тридцатое декабря.

- Чем будете трапезничать? - поинтересовался я. - Уж не салатом оливье, думается?

- У нас свои новогодние салаты. Основные ингредиенты - морепродукты, овощи и обезжиренное мясо. А вообще-то каждый что хочет, то и приносит. Но на столе обязательно должно быть двенадцать блюд. Мы верим, что это число магическое и также символизирует счастье. Одним из самых главных новогодних лакомств у нас является рыба. Считается, что люди, которые на Чуньзе будут есть рыбу, заберут все доброе и веселое с собой из старого года в новый.

- А как же пельмени? - удивился я. - Не это ли самое что ни на есть традиционное китайское блюдо?

Оказалось, что пельмени вопреки распространенному мнению не относятся к национальной кухне Поднебесной. Однако без их присутствия на праздничном столе не обходится. Правда, есть китайские новогодние пельмени ребята посоветовали осторожно - на дно блюда кладут монеты. Жители Поднебесной верят, что деньги, брошенные в тарелку, приносят счастье. Так что, увлекшись трапезой, можно остаться без зубов.

Китайские студенты развеяли и еще одно заблуждение - что якобы в год Свиньи китайцы не едят свинину. "Почему не едят?! - возмутилась девушка. - А как же рис со свининой, свинина по-пекински, лапша со свининой?! Это традиционные блюда для новогоднего стола!"

А последними на стол подаются... супы.

- Алкоголь на Чуньзе употреблять не воспрещается?

- Напитки - тоже дело вкуса, мои знакомые, например, всегда ставят на стол нашу национальную водку - нитио или эрготоу. При этом человек, который говорит тост, обязан выпить бокал до дна, в то время как гости оставляют столько, сколько захотят. Я водку не люблю, предпочитаю сок.

- А как насчет фейерверков?

- Раньше запускали ракеты, но теперь обходимся без них, дорогое это в России дело, мы не можем его себе тут позволить, - пожаловался Лицзюнь.
Как встречают новый год в самом Китае

Чуньзе принято встречать в новой одежде. Но самому бегать по магазинам за ней не нужно, и уж тем более тратить на нее свои сбережения. По обычаю, за молодых китайцев это делают родители. При этом в Китае ребенком считается даже человек, который окончил институт, но еще не успел устроиться на работу. Так что если ваши мама и папа - заядлые востоковеды или просто встречают восточный Новый год, потому что так сейчас модно, то можете скромно намекнуть им на эту маленькую деталь такого большого торжества.

Самая веселая часть праздника - запуск пиротехники. Китайцы верят, что огненные шутихи отгоняют злых духов. По преданию, в Древнем Китае жил черт, которого звали Ниен. Он питался душами детей, но люди не могли победить его, так как Ниен был бессмертным. Тогда китайцы стали придумывать способы, как прогнать его. Со временем они заметили, что этот черт боится света и громкого звука. Так появился салют.
Как приготовить пельмени по-китайски

Надо замесить тесто на холодной воде. Оно должно получиться слегка жестким, чтобы пельмени не развалились. Затем слепить из него шарики и расплющить их. В итоге толщина теста не должна превышать 0,3 см. Самое трудное - сделать начинку... Для этого в фарш из свинины или говядины (по вкусу) добавляют мелко нарезанную китайскую капусту и лук. Получившийся продукт заливают небольшим количеством воды - для сочности, солят, добавляют приправы и еще раз перемешивают. Перед тем как подать цзяоцзы (китайские пельмени) на стол, их заливают соевым соусом или уксусом. На севере Китая цзяоцзы лепят все женщины рода за месяц до праздника, а затем выставляют на мороз. Но это только один вариант из множества видов и названий китайских пельменей.

nbsp;RIN 2000-