Российская Информационная Сеть
15 июля, 13:49

Турагенства в панике: 80 русских туристов попали в Ливане под бомбежку

Турагенства в панике: 80 русских туристов попали в Ливане под бомбежку В турагентствах паника: под обстрелом в Бейруте оказались россияне. К моменту начала бомбежки там отдыхали более сотни граждан России.

К моменту начала бомбежки там отдыхало более сотни наших граждан. Пока из Ливана удалось вывезти только их пятую часть.
- У нас сейчас в Бейруте 20 туристов, - взволнованно рассказывает "Жизни" Григорий Леонтьев из агентства "Коллаж Сервис". - Наши ливанские партнеры собрали их вместе и сейчас везут в аэропорт Дамаска.

В компании Григория в Ливане работают несколько известных российских ученых-востоковедов, они умеют договариваться с местными. Турагентство надеется только на их опыт: сейчас сотовая связь на трассе Бейрут - Дамаск почти не работает.

Утром гид одного из агентств сумел дозвониться до Москвы из придорожного ресторана - одна из последних уцелевших в этом районе телефонных линий. Он успел прокричать в трубку, что туристов погрузили в автобусы и грузовики, но двигаться вперед просто некуда. Дорога переполнена: бесконечная пробка - под палящим солнцем машины стоят без движения уже полдня.

Чудо

Российские туристы чудом не стали жертвами бомбежек.

- Невероятно, - говорит директор другого турагентства. - Но несколько машин с россиянами просто решили объехать пробку и поехали в Дамаск через север. Не представляю, что бы с ними сейчас было, если бы они поехали по шоссе.

В "Конкорд Сервисе" уже успели спасти десятерых. Еще в четверг хозяин фирмы - ливанец, живущий в России, Джавдат Ибрагим - сумел договориться о вывозе на родину части его клиентов. Правда, в опасной зоне осталось еще столько же. Измученные люди в автобусах и грузовиках зажаты в чудовищной пробке на окружных дорогах на Дамаск.

Люди готовы на все, чтобы покинуть смертельную зону. Паникой людей воспользовались местные таксисты - за поездку до Дамаска просят не меньше 500 долларов. Но российские турагентства готовы возместить все расходы - лишь бы все вернулись домой живыми.

Под обстрел попали не только европейские туристы. Больше половины отдыхающих в Ливане - жители Саудовской Аравии и Кувейта.

Соотечественники

Русский в Ливане можно услышать почти на каждой улице. Больше трех тысяч наших граждан работают там постоянно. По-русски говорят и многие ливанцы, среди них потомки "белой эмиграции" 20-х годов прошлого века и выпускники российских вузов - их больше пяти тысяч. У многих местных русские жены.

Россиянка Таня волнуется: ее подруга живет в Ливане с мужем - хозяином небольшого ресторанчика.

- У нее сейчас гостит мама, которая не может уехать. А у самой подруги малышу год, а сейчас ждет второго - уехать никуда не может, она на седьмом месяце.

У ливанца Хури Асада тоже русская жена. Но он даже не собирается уезжать:

- Надо сказать, Израиль наносит только точечные удары - они знают, куда бить. Туда, где живут европейцы и ливанские христиане, бомбы не падают, - рассуждает Хури.

Хури пережил не одну бомбежку и уже привык к выстрелам и взрывам.

На время обстрелов не закрывается и православный храм в Бейруте. Русский священник храма отец Александр не отвечает на звонки по мобильному телефону.

- Надеюсь, что с ним все порядке, - беспокоится Хури.

nbsp;RIN 2000-