Вышла "Карта звуков Токио" - очень романтическое и совершенно женское кино о непростых отношениях молчаливой японки и любвеобильного испанца. Получился производственный роман киллера и жертвы.
Главную героиню (Ринко Кикучи) зовут Рю, или не Рю - ее имени мы точно не знаем, как не знаем о ней почти ничего. Только то, что она любит рисовые пирожки с клубникой (непонятно, означает ли это что-нибудь), не любит вопросов, по ночам работает на рыбном рынке, но иногда берет отгулы и подрабатывает киллером. По воскресеньям она ходит на кладбище убирать могилы, видимо, своих жертв. Единственный ее друг - немолодой звукорежиссер, который собирает звуки города. Рю он сразу полюбил за то, как она ест лапшу, а еще больше - за ее особенное молчание. Откуда у парня испанская грусть
Однажды девушка получает заказ на убийство одного испанца (Серхио Лопес), который держит в Токио винную лавку. Его прежняя подруга - экспрессивная юная японка - покончила с собой. Он, конечно, страдает угрызениями совести, мучается, что не сумел сделать любимую счастливой. Но, по мнению отца самоубийцы, совсем раздавленного горем, переживает этот мужлан недостаточно сильно. Потому и заслуживает смерти.
Получив за дело аванс (кстати, киллерам на заметку - отличная идея: встречаться с заказчиком в парке аттракционов), привычным движением достав из ящика с лифчиками пистолет с глушителем, Рю идет по указанному адресу и знакомится с будущей жертвой.
И тут с мраморной красавицей случается чудо. Ее твердая холодная рука вдруг чувствует теплоту Его руки. Она даже улыбается. Короче, все заканчивается в отеле, в номере с красными оттоманками, стилизованном под вагон метро. О работе после этого не может быть и речи.
Как можно догадаться даже по этому краткому изложению, "Карта звуков Токио" снята не местным режиссером. Впрочем, в первых же кадрах без лукавства нам дают понять, что это такая Япония, которую хотят видеть иностранцы: фильм начинается с корпоративного банкета, на котором японские бизнесмены "окучивают" американцев на предмет какого-то важного договора, для чего кормят партнеров суси с живота обнаженной барышни, при этом сами терпят невероятные страдания. Кстати, после ужина дебелые блондинки натираются лимонами в душе и по-русски обсуждают неудачную вечеринку. Хотя никакого значения для развития дальнейшей истории этот разговор не имеет. Просто на карте звуков большого Токио есть и такие.
Кроме звуков в картине много интерьеров, запахов и вкусов. Даже не глядя в титры, любой поймет, что так снять это могла только женщина. Тем более что если все это эстетство убрать, то идею этого фильма можно свести к простому: "Мужики - зло, но, как все неполезное, бывают очень соблазнительными". Хотя при желании все что угодно можно упростить. Немного "лайт", но красиво
Имя Изабель Койшет ("Тайная жизнь слов", "Элегия", "Париж, я люблю тебя") вызывает у людей, знакомых с ее творчеством (а ее работы часто бывают на разных фестивалях, скажем, данная участвовала в каннском конкурсе), противоречивую, но яркую реакцию. Одни называют ее надеждой испанского арт-хауса, при этом женщиной чувственной и доброй. Другие видят только чудовищную пошлость, которая, по известной формуле, как раз и равняется "доброта плюс сентиментальность", да еще и арт-хаус.
Так и "Карта звуков Токио" кому-то покажется эстетским, утонченным и очень романтическим произведением про вечную "любовь и смерть", а другому - банальным плагиатом про "кровь и слюни".
Как и обещано в названии, картина наполнена звуками: стук поезда, пение цикад, хлюпанье лапшой и много-много музыки. Местами, прямо скажем, списанной из кар-ваевского "Любовного настроения", но все равно очень красивой, особенно в сочетании с красивой эротикой. Которая, признаем, в свою очередь сильно напоминает "Последнее танго в Париже". Только в варианте немножко "лайт". Но, как говорится: вам ехать или шашечки? От этого сравнения фильм Койшет не становится хуже: Ринко Кикучи ("Вавилон") прелестна, Серхио Лопес ("Порнографические связи", "Гарри - друг, который желает тебе добра") - вообще мужчина о-го-го. Рыба, которую Рю разделывает по ночам на своем рынке, чтобы отвлечься от грустных мыслей, свежая. Вино, которое они пьют в лавке Дэвида, чувственное. Что еще надо для хорошего вечера? |